close

我又再度來到這裡 IMG_0528.jpg 夏天 這是 第一次 IMG_0524.jpg

 IMG_0526.jpg 顯然的 IMG_0527.jpg 樹木 草地 湖水 一切都那麼的不同

 IMG_0532.JPG 我IMG_0538.JPG我甚至不知道 這個小池塘 裡面有蓮花

IMG_0533.JPG PACO也老了  雖然還是一樣的愛玩玩具 不過  已經不向以前這麼調愛奔跑了

IMG_0529.jpg IMG_0530.jpgIMG_0539.JPGIMG_0540.JPGIMG_0541.JPG今年的菜圃 生長的特別好 我餐餐吃到的可口菜餚 裡面幾乎都可見菜園新摘下的蔬菜 

應該是雨水較為充沛的關係 不過相對著雨水 今年的蚊蟲也特別多 IMG_0531.jpg 即便穿著防蚊衣

我們依舊無法走進森林裡 因為 “蚊子”大軍 毫不留情的進攻IMG_0534.JPG 就這樣 

本以為天氣情朗 散步肯定不成問題 比以往的 踏雪而行要簡單許多

 誰知道呢 大自然的考驗 總是超乎人的想像的

 

 

這次的主題很不同 對象也和以往相差許多 不是完全的以瑜珈為主

還加上詩集分享與寫作 IMG_0548.jpg

IMG_0535.JPG老師(Monica Voss & Sandra Campbell)  故意給大家很多的時間  去觀察 去感覺 

 

這可愛的池塘是可以下去游泳的 IMG_0536.jpg 水質很不同於GTA 

而’裡面的小魚除了偶爾跳出水面吃蚊子 也會不小心碰到你  IMG_0537.JPG  

在大自然 裡 很多的真實就這樣的呈現出來  ~ 身為一個 ’人' 的感覺 也就不過如此     輕輕的  就很足夠    

IMG_0544.jpg  

四面八方來的人 每個人有著不一樣的故事 

不同的背景 承受著不同的壓力 但是

就在這裡 此時  IMG_0545.jpg 都只成了詩 與故事

 

說到故事 

到這裡的隔天 就是中國的七夕  

我向這裡的主人 (一對夫妻)說了Happy Valentine’s Day

女主人又驚又喜的看著我 說 :原來你知到這個故事 你知道我們這裡名字的由來

是的 這個我們熟知的傳說 牛郎織女 黃皮膚的我當然知道  

我於是被要求向大家說這故事  用著並不”輪轉“的英語

但大家都很開心 並珍惜此刻  互道祝福

事後的我才發現 從國小的說話課被一位“熱心”的老師打斷以後 我就沒再公開場合說過故事了


更不要說用我並不熟悉的語言 ........... 

(有機會再和大家分享這故事中的故事)


我始終相信 有些東西是超越語言的 就像 某位朋友向我分享的詩: 

Here's to opening and upward, to leaf and to sap

and to your(in my arms flowering so new)

self whose eyes smell of the sound of rain

 

and here's to silent certainly mountains; and to

a disappearing poet of always, snow

and to morning; and to morning's beautiful friend

twilight(and a first dream called ocean)and

 

let must or if be damned with whomever's afraid

down with ought with because with every brain

which thinks it thinks, nor dares to feel(but up

with joy; and up with laughing and drunkenness)

 

here's to one undiscoverable guess

of whose mad skill each world of blood is made

(whose fatal songs are moving in the moon

                                                e. e. cummings 

arrow
arrow
    全站熱搜

    傻布 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()